Kuarki - Traveller between wor(l)ds

Aplicație interactivă pentru promovarea competențelor de scriere și citire a copiilor multilingvi.

Despre noi

TBW este un proiect care este dedicat promovării abilităților de scris și citit ale copiilor multilingvi. Organizațiile partenere au făcut observația comună că metodele și materialele digitale actuale sunt mai degrabă tradițional complicate și nu se ridică la nivelul standardului de calitate și educație european. Astfel s-a întrunit consorțiul pentru a crea un instrument inovativ și croit exact pe grupul țință a proiectului, așa încât copiii multilingvi să fie sprijiniți să citească și să scrie bine în alte limbi. Toți partenerii sunt activi în domeniul formării lingvisice multilinge. Astfel și motivația pentru a crea un asemenea proiect a fost crescută.

A luat ființă o aplicație pentru copii de peste 10 ani. Cu ajutorul lui Kuarki copii își pot îmbogăți vocabularul și competențele de scris și citit. Scopul este de a umple golul iscat deseori între limba vorbită la școală și limba de acasă. Pe de altă parte copii învață cu plăcere și într-un mod interesant lucruri noi din domeniile: Omul, Viața, Pământul și Universul. În fiecare domeniu sunt menționate multe întrebări, pe care copiii le pun des și cu plăcere, cu tot cu răspunsurile aferente. Întrebarea: „De ce există pe Pământ atâtea organisme vii?“ este doar una din multele întrebări pe care le explică aplicația. Conținuturile aplicației sunt pe germană, engleză, lituaniană, română, rusă, slovacă, slovenă, turcă și croată.

Consorțiul european se așteaptă la efecte benefice asupra ratei multiliteracy la copiii poligloți din Europa, dar mai mai ales la o motivație a lor mai mare de a citi și scrie în limba maternă, cunoștiințe științifice și de cultură generală mai aprofundate, abilități mai bune atât de scriere și citire, precum și digitale și o conștientizare mai bună culturală. Autorii își doresc și o valorizare mai bună a multilingvismului în cadrul familiilor, care la rândul lor să sprijine activ alfabetizarea și culturalizarea în mai multe limbi și să se ajungă și la o conștientizare mai bună a acestei necesități în cadrul școlilor.

coordinator

Studio Gaus GmbH, Germania, www.studiogaus.com

Parteneri