rootsi
Svenska
Svenska
9 miljonit
Rootsi, Soome, EL, Põhjamaade Nõukogu
USA, Suurbritannia, Kanada, Eesti, Argentina, Brasiilia
Skandinaavia keelte vahel puuduvad kindlad murdepiirid ja taani, rootsi ning bokmål-norra keele erinevused on nii tühised, et vähese praktika ja püsivusega saab neist kõigist aru, eriti kui näha kirjapilti. Sellepärast räägivad erinevast rahvusest skandinaavlased üksteisega pigem omaenda keeles kui kasutavad ühist lingua franca´t. Nii võttes on rootsi keel nagu sild soome ja teiste skandinaavia keelte vahel, kuna tal on Soomes ametlik vähemuskeele staatus. Hoolimata ajaloolis-kultuurilistest sidemetest eelistab enamik soomlasi tänapäeval siiski inglise keelt rootsi keelele, isegi oma põhjala naabritega rääkides.
Orjatöö ja pärisorjus kaotatakse
Stockholmi veresaun
Kolmekümneaastane sõda
Suur Põhjasõda
miljon emigranti USA-sse
Õigekeelsusreform 1906, Soome iseseisvus 1917
Alates ulatuslikust õigekeelsusreformist 1906. aastal on rootsi kirjasüsteem küllaltki foneetiline, nii et lastel on kergem lugema õppida ja välismaalastel raskem rahvusvahelisi sõnu ära tunda, näiteks pjäs (prantsuse keeles pièce, 'kaust', 'brošüür'). 26 tavalise ladina tähe kõrval kasutatakse tänapäeva rootsi keeles kolme tüüpilist skandinaavia tähte: 'å' - 'a' variant, ning täpitähti 'ä' ja 'ö'.
Muinasskandinaavia ja vanapõhja keelt kirjutati ruunikirjas (vastavalt vanemas ja uuemas futharki tähestikus).
Vanem futhark | Uuem futhark | Ladina kiri | RFT |
---|---|---|---|
ᚠ | ᚠ | f | /f/ |
ᚢ | ᚢ | u | /u(ː)/ |
ᚦ | ᚦ | þ | /θ/, /ð/ |
ᚨ | ᚨ | a | /a(ː)/ |
ᚱ | ᚱ | r | /r/ |
ᚲ | ᚴ | k | /k/ |
ᚷ | - | g | /ɡ/ |
ᚹ | - | w | /w/ |
ᚺ ᚻ | ᚼ | h | /h/ |
ᚾ | ᚾ | n | /n/ |
ᛁ | ᛁ | i | /i(ː)/ |
ᛃ | - | j | /j/ |
ᛇ | ᛅ | ï / æ | /æː/ |
ᛈ | - | p | /p/ |
ᛉ | - | z | /z/ |
ᛊ | ᛋ | s | /s/ |
ᛏ | ᛏ | t | /t/ |
ᛒ | ᛒ | b | /b/ |
ᛖ | - | e | /e(ː)/ |
ᛗ | ᛗ | m | /m/ |
ᛚ | ᛚ | l | /l/ |
ᛜ ᛝ | - | ŋ | /ŋ/ |
ᛟ | - | o | /o(ː)/ |
ᛞ | - | d | /d/ |
- | ᛦ | R | /R/ |
Rootsi keeles on kaks grammatilist sugu, üldine ja kesksugu. Nii nagu inglise keeles, on ka rootsi keeles kadunud kõik käändelõpud peale genitiivi s-i, mida tänapäeval vaadeldakse kohati pigem kui possessiivsuse tähistajat, mitte kui käändelõppu. Ka rootsi keele tegusõnad ei märgi isikut ega arvu. Muutelõpud on alles soo (omadussõnad) ja arvu puhul (nimisõnad ja omadussõnad), ja enkliitiline määrav artikkel muudab nimisõnasse puutuva keerulisemaks:
Umbmäärane ainsus | Määrav ainsus | Umbmäärane mitmus | Määrav mitmus | |
---|---|---|---|---|
Üldsugu, -a |
flicka
tüdruk |
flickan | flickor | flickorna |
Üldsugu, muu |
stol
tool |
stolen | stolar | stolarna |
växt
taim |
växten | växter | växterna | |
Kesksugu, lõppeb vokaaliga |
äpple
õun |
äpplet | äpplen | äpplena |
Kesksugu, konsonandiga |
barn
laps |
barnet | barn | barnen |
ebaregulaarne |
man
inimene |
mannen | män | männen |
Rootsi keeles märgitakse muutelõppudega ainult 2 aega: olevikku (-r) ja minevikku (-de/-te regulaarsete verbide puhul). Ma-tegevusnime spetsiaalset vormi (-it) kasutatakse abitegusõnaga ha, et luua täisminevik, mis on seotud rääkimise hetkega: han har tagit det (ta on selle võtnud). Tulevikku väljendatakse abitegusõnaga ska pluss infinitiiv: han ska arbeta (ta hakkab tööle).
Normaalne sõnajärg on rootsi keeles alus-öeldis-sihitis. Süntaktiliste gruppide sees paigutatakse kerge materjal (artiklid, determinandid, adjektiivid, adverbid) vasakule, raske materjal (osalaused ja eessõnalised fraasid) paremale.
Rootsi keel saab luua sõnu liitsõnu moodustades, näiteks regionutvecklingssekretariatet (regionaalarengu sekretariaat), nii et teoreetiliselt on rootsi keele sõnavara piiramatu. Rootsi keelde on laenatud mõned sõnad, mis puudutavad peamiselt söögipoolist, mõni neist rohkem "söödav" (lingon(berry)), mõni vähem (surströmming), aga ka teaduslikke termineid, näiteks angström (kümnendik nanomeetrit) või tungsten (sõna-sõnalt "raske kivi"). Grammatiliselt põnev on nimisõnaafiks "-is", mida kasutatakse terminite loomiseks teistest nimisõnajuurtest: dagis (päev+is, lasteaed), kompis (semu), godis (hea+is, maiustused), postis (postiljon), kändis (hästituntud+is, kuulus isik) ja selle vastand doldis (varjatud+is).
Lahus keelelistest erinevustest, näitavad rootsi murrete piirid ühtlasi Rootsi kui impeeriumi ja tekkiva rahvusriigi ajalugu. Seega on soomerootslased (kaasa arvatud Ahvenamaa) ja eestirootslased rootsi asustuse ja võimu jäänuk Läänemere ümbruses, samas räägitakse lõuna rootsi keelt endistel Taani aladel ja see on säilitanud taani keele erijooni (näiteks konsonandivaheldus sõna sees p,t,k b,d,g-ks).
Allikas: Wikimedia Commons