Kroatų
Hrvatski jezik
Hrvatski jezik
4,4 milijono
Kroatijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Serbijoje (viena iš 7 oficialių Vojevodinos kalbų), ES.
Juodkalnijoje, Vengrijoje, Austrijoje, Slovakijoje, Italijoje, Rumunijoje
Vokietijoje, Švedijoje, Prancūzijoje ir kitose vakarinėse ES valstybėse, Argentinoje, JAV, Kanadoje, Australijoje, Naujojoje Zelandijoje
Kroatų kalba yra labai panaši į serbų, bosnių ir Juodkalnijos kalbas. Kroatų kalbos literatūrinė forma pradėjo formuotis 15 amžiuje iš daugybės vietinių variantų ir galutinai susiformavo 19 amžiuje.
19 amžiuje vyko judėjimas už vieningą pietų slavų kalbą. Šio judėjimo įtakoje, labai panašios literatūrinės kalbos buvo sukurtos ir serbų ir kroatų kalboms, dėl šitos priežasties dauguma žmonių 20 amžiuje manė, kad egzistuoja tik viena serbų-kroatų arba kroatų-serbų kalba. Kiti galvojo, kad yra dvi atskiros kalbos. Juodkalnijos kalbą dėl jos intelektualiosios ir specialiosios leksikos galima laikyti serbų kalbos variantu. Sunkiau apibrėžti literatūrinę bosnių kalbą, bet yra akivaizdu, kad ji yra tarp serbų ir kroatų kalbos, yra keli kalbos variantai, arčiausiai jų yra Juodkalnijos kalba. Bet kuriuo atveju šių keturių kalbų nešiotojai gali apsieiti bendraudami be vertėjų pagalbos. Ryškūs skirtumai atsiranda tik specializuotoje įvairių sričių leksikoje. Kroatai ir serbai sunkiai vienas kitą supranta, kai kalbama apie matematiką, biologiją, teisę arba maisto ruošimą, nebent prieš tai būtų studijavę savo pašnekovų leksikos ypatybes. Yra skirtumai ir rašyboje: serbai ir juodkalniečiai gali naudoti ir lotynų abėcėlę, ir kirilicą, o kroatai ir bosniai naudoja tik lotynų abėcėlę.
Slavų kalbos skirstomos į tris grupes: vakarų slavų (lenkų, čekų, slovakų, serbų, kašubų, slovėnų), rytų slavų (ukrainiečių, baltarusių, rusų, rusėnų), o taip pat pietų slavų (slovėnų, kroatų, juodkalniečių, bosnių, makedonų, ir bulgarų).
Baškų plokštė datuojama apytiksliai 1100 m.
Kroatijos teritoriją galima suskirstyti į tris dialektų zonas: Štokavų, Kajkavų, Chakavų. Literatūra buvo visuose dialektuose, bet labiausiai Štokavų, šių dialektų pagrindu ir buvo sukurta literatūrinė kroatų kalba.
Šaltiniai: Wikimedia Commons
Kroatų rašte naudojama lotynų abėcėlė, nors pradžioje buvo rašoma glagolicos abėcėlė, sukurta specialiai slavų kalboms, taip vadinamąja vakarų kirilica (bosančica). Visi raštų variantai kurį laiką egzistavo kartu įvairiuose regionuose, o kartais netgi viename regione. Galų gale liko tik lotynų abėcėlė. Šiuolaikinė ortografija remiasi fonetiniu principu, tai yra vienos ir tos pačios raidės skaitosi visada vienodai. Abėcėlėje yra 27 raidės: lotynų abėcėlė be x, y ir q, pridėjus č, ć, đ, š ir ž. Yra trys fonemos, kurios žymimos dviem raidėm: lj, nj ir dž.
Skaityti kroatų kalba yra paprasta, tik kirtis gali kristi ant bet kurio skiemens (išskyrus paskutinįjį), o neteisingas žodžio kirčiavimas gali keisti žodžio reikšmę. Bet tai neliečia toninių kirčių ( yra keturios toninių kirčių rūšys, panašios į kinų kalbos kirčių tonus: du kylantys ir du besileidžiantys, kiekvienas iš jų gali būti arba trumpas, arba ilgas). Pavyzdžiui, sakinyje "Gore gore gore gore" yra keturi vienodi žodžiai, bet kiekvienas toninis kirtis suteikia žodžiams vis kitą reikšmę: "Viršūnėje kalnai blogiau dega. "
Kaip ir visų slavų kalbų, kroatų gramatika yra sudėtinga. Yra vienaskaita ir daugiskaita, kiekviename iš jų yra septyni linksniai (vardininkas, kilmininkas, galininkas, šauksmininkas, vietininkas, įnagininkas) ir visa tai kombinuojama su trimis gramatinėmis giminėmis (vyrų, moterų ir niekatroji). Norint nustatyti daiktavardžio formą reikia turėti omenyje septynių linksnių, dviejų skaičių ir trijų gramatinių giminių galūnes, tad teoriškai egzistuoja 42 galimos žodžio formos. Veiksmažodžiai turi septynis laikus (esamąjį, būsimąjį I, būsimąjį II, aoristą, imperfektą, perfektą ir pliuskvamperfektą). Taip pat gramatikoje yra du skaičiai (vienaskaita, daugiskaita), tris asmenis (vienaskaita - aš, tu, jis/ji/niekatroji; daugiskaita - mes, jus, jie). Vieksmažodžiai būna dviejų tipų (proceso ir rezultato): eigos veikslas ir įvykio veikslas. Ir kiekvieno veiksmažodžio kaitybą reikia atsiminti, todėl, kad nuo jo priklauso asmenavimo šablono pasirinkimas, pavyzdžiui, skočiti ("šokti") ir skakati ("šokinėti").
Dauguma dažnai vartojamų veiksmažodžių yra netaisyklingi ir turi ypatingas galūnes. Yra garsų kitimas žodžio šaknyje (asibiliacija, palatalizacija ir taip toliau). Būdvardžiai ir įvardžiai kaip ir daiktavardžiai yra sudėtingi. Būdvardžiai gali būti apibrėžti ir neapibrėžti.
Veiksmažodžių asmenavimo pavyzdžiai:
Vienaskaita | Daugiskaita | |
---|---|---|
1-as asmuo |
idem
aš einu |
idemo
mes einame |
2-as asmuo |
ideš
tu eini |
idete
jūs einate |
3-ias asmuo |
ide
jis/ji eina |
idu
jie eina |
Vienaskaita | Daugiskaita | |
---|---|---|
1-as asmuo |
pođoh
aš ėjau |
pođosmo
mes ėjom |
2-as asmuo |
pođe
tu ėjai |
pođoste
jūs ėjote |
3-ias asmuo |
pođe
jie/jos ėjo |
pođoše
jie ėjo |
Vienaskaita | Daugiskaita | |
---|---|---|
1-as asmuo |
išao sam
aš ėjau (vyras) išla sam aš ėjau (moteris) |
išli smo
mes ėjome - vyriška išle smo mes ėjome - moteriška |
2-as asmuo |
išao si /išla si
tu ėjai - vyras/moteris |
išli ste/išle ste
jūs ėjote - vyriška/moteriška |
3-ias asmuo |
išao je/išla je
jis ėjo/ji ėjo |
išli su/išle su
jie/jos ėjo |
Taip pat be pluskvamperfekto yra dar du ateities laikai (I ir II).
Vienaskaita | Daugiskaita | |
---|---|---|
Vardininkas |
stol
stalas |
stolovi
stalai |
Kilmininkas |
stola
ant stalo |
stolova
stalų |
Naudininkas |
stolu
į stalą |
stolovima
ant stalų |
Galininkas |
stol
stalas |
stolove
stalai |
Šauksmininkas |
stole
stalai! |
stolovi
stalai! |
Vietininkas |
o stolu
apie stalą |
o stolovima
apie stalus |
Įnagininkas |
stolom
su stalu |
stolovima
su stalais |
Kiekvienas daiktavardis turi gramatinę giminę (vyrišką, moterišką, niekatrąją). Aukščiau pateikti pavyzdžiai yra vyriškos giminės. Moteriškos ir niekatrosios giminės daiktavardžiai turi kitas linksnių galūnes. Mokantis kalbos yra svarbu žinoti daiktavardžio gramatinę giminę (kaip ir vokiečių kalboje).
Kroatai naudoja priebalsę R keliuose žodžiuose kaip balsis, pvz {SOUND1} ("mirtis"), {SOUND2} ("kraujas"), brv ("mažas tiltas"), ir tt. Yra žodžiai su 5 ar 6 priebalsiais iš eilės be balsių, pavyzdžiui, smrtno ("mirtingasis"), stvrdnuti ("sukietėja") ...
Kroatų kalboje yra 31 fonema, naudojami dvibalsiai (tariami ie arba iē, rašomi je arba ije).