Turco
Türk dili
Türk dili
mas de 70 millones
Turquía, Chipre
Macedonia, Rumanía, Bosnia y Herzegovina, Grecia, Irak, Kósovo
Francia, EEUU, Arabia Saudí, Bulgaria, Rumanía, Grecia, Alemania, Austria, Países Bajos, Suecia, Suiza, Australia, Rusia, Canadá, Bélgica, Bulgaria, Italia, Azerbaiyán...
De acuerdo con un punto de vista turco bastante popular, hay una lengua turca común ({sonido1}) que se divide en los dialectos principales (lehçe) como el turco kazajo (Kazak Türkçesi), turco uzbeko (Özbek Türkçesi) y el turco de Turquía (Türkiye Türkçesi). De acuerdo con este punto de vista, que no es compartido por la mayoría de los lingüistas, la lengua turca (es decir, la lengua turca común) es uno de los idiomas más populares del mundo, con casi 200 millones de hablantes.
El alfabeto latino se introdujo en 1928. Los sistemas de escritura anteriores, tales como el alfabeto rúnico, o uigur o la escritura árabe no se corresponden con el alfabeto turco moderno, que consta de 21 consonantes y 8 vocales cortas. No existen ni las vocales largas ni los diptongos. El objetivo de la reforma lingüística de Atatürk fue crear una relación más estrecha entre la escritura y el habla: {sonido1} [benim adɯm Mustafa] ('Mi nombre es Mustafá').
Uno de los rasgos más característicos de la lengua turca es la armonía vocálica, incluyendo las siguientes oposiciones:
anteriores | posteriores | |||
---|---|---|---|---|
no redondeado | redondeado | no redondeado | redondeado | |
alto -o | i | ü | ı | u |
bajo -o | e | ö | a | o |
Por ejemplo, la expresión {sonido1} (hasta luego, literalmente: vamos a vernos unos a otros) consiste en la raíz gör- (ver) y tres sufijos diferentes, cada uno de los cuales tiene cuatro formas: {es} (recíproco) -ır/ir/ur/ür (aoristo) -ız/iz/uz/üz (la primera personal del plural). Las vocales en los sufijos cambian de acuerdo con la vocal de la raíz. La misma secuencia de sufijos añadidos a diferentes raíces produce distintas versiones:
La lengua turca, a diferencia de la mayoría de las lenguas europeas, es una lengua aglutinante. Esto significa que los sufijos gramaticales se añaden a la raíz de una palabra que no se modifica. Cada sufijo tiene su propio significado gramatical. A la palabra puede ser añadido más de un sufijo, como en el ejemplo siguiente:
En la lengua turca no hay género gramatical, por lo que la palabra arkadaş (amigo) se puede utilizar tanto para hombres como mujeres. No hay artículo definido, pero el númerobir (uno) se puede usar como un artículo indefinido. El plural se indica mediante el sufijo -lar/ler (dependiendo de la armonía vocal), como en evler (casas) y atlar(caballos). En turco hay seis casos, nominativo, genitivo, dativo, acusativo, locativo y ablativo. La vocal del sufijo depende de la armonía vocal:
casa | caballo | médico | actor | |
Nominativo | ev | at | doktor | aktör |
---|---|---|---|---|
Genitivo | evin | atın | doktorun | aktörün |
Dativo | eve | ata | doktora | aktöre |
Acusativo | evi | atı | doktoru | aktörü |
Locativo | evde | atta | doktorda | aktörde |
Ablativo | evden | attan | doktordan | aktörden |
Las formas verbales siguen el patrón raíz-aspecto/tiempo verbal-sufijo personal , por ejemplo oyna-dı-m (jugué). La negación se expresa mediante el sufijo de negación -ma/me que se añade después de la raíz, por ejemplo oyna-ma-dı-m (no jugué). Para construir preguntas, se utiliza la partícula mı/mi/mu/mü, por ejemplo oynadım mı? (¿jugué?). En turco hay cinco tiempos verbales básicos: presente, futuro, aoristo, pasado definido y el pasado inferencial. El último de ellos (también llamado el pasado indirecto) se utiliza para describir situaciones que fueron contadas al interlocutor y éste no sabe si la frase es verdadera o no, por ejemplo Ali evlenmiş (se dice que Ali se casó).
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. persona | 2. persona | 3. persona | 1. persona | 2. persona | 3. persona | |
Presente | yapıyorum | yapıyorsun | yapıyor | yapıyoruz | yapıyorsunuz | yapıyorlar |
Futuro | yapacağım | yapacaksın | yapacak | yapacağız | yapacaksınız | yapacaklar |
Aorista | yaparım | yaparsın | yapar | yaparız | yaparsınız | yaparlar |
Pasado definido | yaptım | yaptın | yaptı | yaptık | yaptınız | yaptılar |
Pasado inferencial | yapmışım | yapmışsın | yapmış | yapmışız | yapmışsınız | yapmışlar |
La raíz invariable de la palabra constituye el núcleo del léxico. Las raíces más antiguas son generalmente de una sola sílaba del tipo VC, CV, CVC o CVCC, por lo tanto el número de raíces es limitado. Las palabras nuevas se forman añadiendo sufijos a la raíz o a palabras ya existentes, por ejemplo:
La reduplicación es una forma muy popular para intensificar el significado de la palabra en turco. Existen varios tipos:
La reduplicación también se utiliza en las onomatopeyas: çıtır çıtır (se utiliza cuando alguien come alimentos crujientes), şapır şapır (se emplea cuando alguien come o besa sonoramente). La reduplicación también puede servir para describir algunas de las características visuales de los objetos: pırıl pırıl (brillante). Aunque las construcciones antes mencionadas son muy frecuentes, las expresiones son fijas (excepto para el grupo C) y la creación de nuevos elementos es limitada.