Finlandese
Suomen kieli
Suomen kieli
4,994,490 includendo 4,700,000 in Finlandia
Finlandia, UE
Svezia, Karelia (Federazione Russa)
Svezia, Estonia, Norvegia, Stati Uniti, Federazione Russa, Canada
Il finlandese è una lingua ugrofinnica che insieme alle lingue samoiede e alle ugrofinniche forma la famiglia delle lingue uraliche. Il grafico 1 rappresenta l'evoluzione storica della famiglia uralica.
L'evoluzione storica delle lingue uraliche (fonte: http://www.regulytarsasag.hu/madartavlatbolhttp://www.regulytarsasag.hu/madartavlatbol/{/link} fa riferimento a: Finnougor Kalauz. Edizione a cura di Martha Csepregi. Medicina Publishing Co, 2001).
Molti pensano che il finlandese e le lingue imparentate appartengano alla famigli delle lingue scandinave. Tuttavia, il finlandese non è relazionato geneticamente né con lo svedese, né con il norvegese. L'unica grande lingua europea che comparte antenati con il finlandese è l'ungherese. Per avere un'idea, il finlandese è così vicino all'ungherese come l'inglese può esserlo all'albanese o a al russo. Le lingue più vicine al finlandese sono le finnobaltiche: estone, carelio, vepsio, livone e ingrico. I parlanti finlandese, possono comprendere il carelio e fino ad un certo punto, l'estone. Il finlandese è una delle lingue ugrofinniche più rilevante, poiché possiede lo status di lingua ufficiale in Finlandia e circa 5 milioni di persone lo parlano nell'Unione Europea. La maggior parte delle altre lingue della stessa famiglia sono parlate in Russia e molte di loro rischiano l'estinzione. La tabella n° 1 indica 15 parole finlandesi imparentate con altre lingue ugrofinniche.
Parole imparentate della famiglia ugrofinnica.
fi | ee | ve | sa | ma | er | ud | ko | kp | ha | ma | hu | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
occhio | silmä | silm | sil’m | čalbmi | шинча | сельме | син | син | син | сэм | сам | szem |
lingua | kieli | keel | kel' | giella | йылме | кель | кыл | кыв | кыв | ньалəм | нēлым | nyelv |
cuore | sydän | süda | südäin | válbmu | шӱм | cедей | сюлэм | сьöлöм | сьöлöм | сăм | сым | szív |
sangue | veri | veri | veri | varra | вӱр | вeрь | вир | вир | вир | ўр | кēлп | vér |
bile | sappi | sapp | sap | sáhppi | шекш | сэпе | сэп | сöп | сöп | сып | восьрам | epe |
ghiaccio | jää | jää | jä | jiekŋa | ий | эй | йö | йы | йи | йэк | яӈк | jég |
nube | pilvi | pilv | pil’v | balva | пыл | пeль | пилем | кымöp | пив | пăлəӈ | тул | felhő |
fiume | joki | jõgi | jogi | johka | эҥep | ёв | шур | ю | ю | йŏхан | я | folyó |
nido | pesä | pesa | peza | beassi | пыжаш | пизэ | kap | пoз | пoз | тыхəл | пити | fészek |
uno | yksi | üks | üks’ | okta | ик | вейке | одиг | öтік | öти | ит | акв | egy |
due | kaksi | kaks | kaks’ | guokte | кoк | кaвтo | кык | кык | кык | кăтəн | кит | kettő |
tre | kolme | kolm | koume | golbma | кум | колмо | куинь | куим | куим | хулəм | хȳpӯм | három |
quattro | neljä | neli | nel’ | njeallje | ныл | нилe | ньыль | нёль | нёль | ньăл | нилa | négy |
cinque | viisi | viis | viž | vihtta | вич | вете | вить | вит | вит | вeт | ат | öt |
Esistono tre gruppi principali di dialetti finlandese: meridionale, orientale e occidentale. I principali sottogruppi sono presentati nel grafico 2.
Dialetti finlandesi
Fonte: Wikimedia Commons
Paragonato ad altre lingue europee i dialetti finlandesi sono abbastanza variegati. La frontiera linguistica principale è quella che separa i dialetti occidentali da quelli orientali. Le differenze tra i dialetti comprendono gli aspetti fonetici e fonologici, ma ci sono anche differenze lessicali interessanti. Ad esempio, la parola che designa i rami della betulla usati per le saune è vihta ad ovest e vasta ad oriente della Finlandia.
Distribuzione di vasta e vihta.
Il finlandese utilizza l'alfabeto latino con tre segni diacritici: ä, ö e å. å e ö sono frequenti, mentre å si usa solo in parole di origine svedese, come skål ("salute!" quando si brinda). Il finlandese diversifica i suoni lunghi e corti. Questa diversificazione è molto importante poiché un errore nella lunghezza vocalica o consonantica può cambiare il significato di una parola. Così è molto importante se si parla di recessione lama o di un lama laama. Esiste una differenza importante di senso tra le seguenti parole finlandesi che foneticamente e visualmente si assomigliano parecchio:
L'accento in finlandese cade sulla prima sillaba. Si tratta di una lingua che che si legge come si scrive. Se vediamo una parola finlandese scritta, probabilmente saremo capaci di pronunciarla correttamente. Ecco un articolo su tale questione: le parole finlandesi più belle.
Il finlandese è una lingua agglutinante in cui un morfema (la più piccola unità linguistica portatrice di significato) ha un significato grammaticale. Formare parole in una lingua agglutinante come il finlandese, è come inserire un filo nella cruna dell'ago. Le parola finlandese vaimollenikin può esser tradotta come: "anche per mia moglie".
vaimo-lle-ni-kin
Nella sezione "informazioni generali" all'inizio di questa pagina figura la parola finlandese più lunga non composta: epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkäänköhän essa è costruita attraverso morfemi con le norme dell'agglutinazione. È una parola di difficile traduzione, che significa più o meno: "non così tanto per la sua mancanza d'organizzazione, credi".
Un altro tratto caratteristico del finlandese: il numero dei casi grammaticali (circa 14-17). Sei sono locativi, esprimono direzione, situazione e origine. Per dire che siamo a casa (talo) utilizziamo la forma talossa, in cui -ssa significa "a". Il suffisso -sta si aggiunge alla radice per dire "fuori da" e -on in taloon indica movimento verso l'interno della casa. In finlandese è importante saper distinguere tra i casi di locativo interno e esterno. Per gli spazi aperti (un tavolo o un tetto), si usano desinenze diverse da quelle menzionate, giacché la grammatica finlandese distingue moto bene tra "in" e "sopra". Katto vuol dire tetto. Katolle si usa per descrivere l'azione di andare sul tetto e katolta per scendere dal tetto.
Casi locativi finlandesi
Il finlandese è noto per la sua capacità di creare parole onomatopee. Le parole rappresentanti i suoni variano in funzione di chi o cosa emette il suono. La tabella n° 2 rappresenta alcune onomatopee finlandesi.
ronzare
sibilare
ronzare
schiamazzare