Перейти к содержимому

Румынский

Limba română

Число носителей языка

около 24 миллионов (Румыния и Молдавия)

Официальный язык

в Румынии, Молдавии, (Приднестровье), в ЕС

Язык меньшинства

в Сербии, Венгрии

Язык диаспоры

в Италии, Испании, США, Германии, Соединенном Королевстве, Канаде, Австрии, Франции, Бельгии. Португалии, на Кипре, в Австралии.

Алфавит
латиница/ 31 буква; кириллица до сих пор используется в Приднестровье
Грамматические падежи
2
Языковой код
ro, rum, ron
Типология языков
Флективный , pro-drop , SVO
Языковая семья
индоевропейская, романский
Число диалектов
3 основных группы (арумынский, мегленорумынский и истрорумынский)

Самое длинное слово

силикоз, вид пневмокониоза
44 буквы

Самое любопытное слово или предложение

амальгама
слово из 8 букв с одной гласной

Введение

Под румынским языком иногда подразумевают более широкое понятие, которое охватывает четыре диалекта или языка дакорумынский, арумынский, мегленорумынский и истрорумынский . Четыре языка, чья взаимопонятность не высока, являются потомками романских наречий, на которых говорили на севере и юге Дуная, до заселения славянскими племенами юга реки. Они также известны как восточно-романские языки. Когда термин "румынский язык" используется в этом более широком смысле, то термин дакорумынский используется собственно для румынского языка.

История

Румынский развился из народной латыни, которая была принята в Дакии в первые века нашей эры. История восточного румынского языка между третьем веком и развитием проторумынского языка к 10-ому веку, когда эта территория находилась под влиянием Византийской империи, не известна.

Письменных свидетельств о румынском языке не было в течение всего Средневековья, в исторических записях он проявился только в начале 16-ого века.

Самым древним сохранившимся документом, написанным на румынском, является Письмо боярина Някшу (1521 год), написанное кириллицей. Кириллицу продолжали использовать наряду с латиницей до 1860 года, когда официально была введена латинская орфография.

Связи с молдавским

Установка на то, что молдавский язык отличается от румынского, активно пропагандировалось в Молдавской Автономной Советской Социалистической Республике (создана в 1924 году). Это подразумевало и использование кириллицы на письме. В 1932 году шрифт был официально заменен на латиницу, и орфография была идентичной литературному румынскому. Все изменилось в 1938 году, когда кириллица опять была провозглашена официальным типом письма. Это история продолжалась с 1940 года в Молдавской Советской Социалистической Республике (в которую вошла Бессарабия, захваченная в 1940 году у Румынии) до 1989 года. В этот период латинский алфавит (вновь, как в румынском) был объявлен официальным. В 1991 году название республики было изменено с Republica Sovietică Socialistă Moldovenească (Молдавская Советская Социалистическая Республика) на Republica Moldova (Республика Молдовия), что является причиной существования двух вариантов названия языка молдовский/молдавский в других языках.

Сепаратистский регион Приднестровье до сих пор использует кириллицу и называет язык молдавским.

Система письма и произношения

  • a
  • ă
  • â
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • î
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • ș
  • t
  • ț
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
  • Ă ă – а с бревисом/дугой (краткой) для обозначения звука /ə/
  • Â â – а с циркумфексом для обозначения звука /ɨ/
  • Î î – i с циркумфлексом для обозначения звука /ɨ/
  • Ș ș – s с запятой для звука /ʃ/
  • Ț ț – t с запятой для обозначения звука /t͡s/

Буква â встречается исключительно в середине слов; ее заглавная версия встречается только в надписях, где используются только заглавные буквы.

Буквы î и â с фонетической и функциональной точки зрения одинаковы. Причины существования двух букв - исторические, определяются латинским происхождением языка.

молдавский кириллический алфавит

A Б В Г Д Е Ж Ӂ З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ы Ь Э Ю Я

а б в г д е ж ӂ з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш ы ь э ю я

Грамматика

Румынский остается единственным романским языком, в котором определенные артикли являются энклитиками: то есть они добавляются в конце существительного (как в скандинавских, болгарском и македонском языках), вместо того, чтобы стоять перед существительными (проклитики). Как и в других романских языках, они сформировались из латинских указательных местоимений.

Существительные в румынском распределяются по трем родам: мужской, женский и средний. Существительные в среднем роде ведут себя, как существительные мужского рода в единственном числе, и как существительные женского рода во множественном. Это отличает румынский от латинского, где категория существительных среднего рода была ярче выражена.

Существительные, которые в своей основной форме (единственное число, именительный падеж без артикля) заканчиваются на согласную или на гласную/полугласную -u, в основном, являются существительными мужского или среднего рода, а если они заканчиваются на или -a они - женского рода.

Мужской род Женский род Средний род
om
мужчина
bunică
бабушка
drum
дорога
bou
бык
carte
книга
cadou
подарок
copac
дерево
cafea
кофе
exemplu
пример

Румынский унаследовал из латинского пять падежей: именительный, родительный, дательный, винительный и звательный. Морфологически именительные и винительный падежи одинаковы у существительных; так же как родительный и дательный обладают одинаковыми формами (эти пары, однако, различаются лишь в личных местоимения). Употребление звательного падежа обычно ограничивается существительными, обозначающими людей или вещи, к которым обращаются напрямую, и существует современная тенденция использования именительного падежа в таких случаях.

С определенным артиклем

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный
Винительный
Мужской род
băiatul
парень, мальчик
băieții
Женский род
mama
мать
mamele
Средний род
oul
яйцо
ouăle
Родительный
Дательный
Мужской род
băiatului băieților
Женский род
mamei mamelor
Средний род
oului ouălor

Без определенного артикля

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный
Винительный
Мужской род
băiat băieți
Женский род
mamă mame
Средний род
ou ouă
Родительный
Дательный
Мужской род
băiat băieți
Женский род
mame mame
Средний род
ou ouă
Ед. ч. Мн. ч.
Звательный падеж Мужской род
băiatule/băiete băieților
Женский род
mamo mamelor
Средний род
oule ouălor

Диалекты

Варианты румынского языка в основном различаются по фонетическим признакам. Сами румыны считают это акцентом или особенностью произношения.

Румынские диалекты разделяются на две основные группы, южную и северную:

  • В южной группе только один диалект:
    • валашский диалект
  • Северная группа состоит из нескольких субдиалектов:
    • молдавский субдиалект
    • банатский субдиалект
    • группа мелко разветвлённых и переходных трансильванских диалектов

Скороговорки

  • Pipotele priponite în panoplia paralelipipedelor pompau pipăind pampoanele laptopurilor.
  • Mormolocii momiți mimetic comemoraseră ramificațiile milimetrice în magazin în dendometacinul lucidității memorialisticii înmărmurite numismatic.
  • Am o vâjâitoare care vâjâie ca un avion vâjâitor. Vâjâie tare vâjâitoarea, dar mai tare vâjâie avionul vâjâietor.
  • Când am zis c-am zis c-om zice, că tu zici c-am zis c-om zice, nici n-am zis c-am zis c-om zice, da tu zici c-am zis c-om zice.
  • Știu că știu că știu că-i știucă şi mai știu că știu că muşcă.

Тематические слова

Забавные или странные пословицы и поговорки

Вернуться наверх